Блоги

Изобразительная деятельность младших школьников

Учителем начальных классов  я работаю уже 11 лет, уроки изобразительного искусства всегда вела сама. С удовольствием начала вести и работу кружка ИЗО. Но оказалось, что эти виды занятий очень различаются, причем не только по продолжительности одного занятия, но и по мотивации учащихся. Стараюсь объяснять очень доступно, чтобы ребята могли не только рисовать с натуры, но и самостоятельно составлять композицию на бумаге. Например, для развития навыков определения пропорций при изображении предметов правильной формы использовала обыкновенные коробки небольшого размера, различной формы. Когда учились рисовать фрукты, также использовали коробки: представляли, в какую коробку какой фрукт поместится. Сейчас учимся с помощью все тех же коробок рисовать предметы неправильной формы (деревья, кусты, горы). Так что этот метод "коробок"  действительно помогает при определении пропорций предметов.

 

Литературный календарь. Ганс Христиан Андерсен

           СКАЗКИ АНДЕРСЕНА

  ...Сказками увенчан, как цветами.

     Строк его вкушаем благодать.

     Наши папы, бабушки и мамы

     Брали сказки в детскую кровать.

     Открываю том его прекрасный

     В поле, в доме, в школе и в лесу...

     Сказок его радужные краски

    Я сквозь жизнь, как праздник, пронесу!

                                                                                                                         (А.Трофимов)

На нашей  кухне вовсю кипит работа по подготовке праздника - Дня рождения Сказочника... А как же иначе? Ведь совсем скоро юбилей Ганса Христиана Андерсена.

Сам Ганс Христиан Андерсен, наверное, даже и не подозревал, скольким ребятишкам и взрослым во всём мире онГанс Христиан Андерсен, 1869. (Википедия) доставил радость своими подарками - замечательными сказками. Волшебные истории, придуманные Гансом Христианом Андерсеном, никого не могут оставить равнодушным. Впрочем, как и история жизни самого Сказочника...

205 лет назад в один из апрельских деньков в небольшом датском городке Оденсе родился мальчик. В этот весенний день жители прекрасной страны - Дании, которую ещё называют "страной лесов", занимались своими привычными делами: лавочники  бойко торговали в своих лавках, сапожники мастерили башмаки, пекари и кондитеры "колдовали" над пирогами и пирожными, мальчишки и девчонки шумно играли в весёлые игры, радуясь приходу весны. Вот в такой обычный денёк в семье башмачника и прачки появился на свет Ганс Христиан Андерсен - человек, который через несколько лет станет очень-очень знаменитым. Но пока об этом ещё никто не знает...

Вот как об этом событии позднее писал сам Андерсен: "В 1805 году в городке Оденсе в бедной каморке жила молодая пара - муж и жена, бесконечно любившие друг друга: молодой двадцатилетний башмачник, богато одарённая поэтическая натура, и его жена, не знающая ни жизни, ни света, но с редким сердцем. Только недавно вышедший в мастера, муж своими руками сколотил всю обстановку сапожной мастерской и даже кровать. На этой кровати 2 апреля 1805 года и появился маленький орущий комочек - я, Ганс Христиан Андерсен. Я рос единственным и потому балованным ребёнком: часто мне приходилось выслушивать от матери, какой я счастливый. Мне-то ведь живётся куда лучше, чем жилось в детстве ей самой. "Ну, прямо настоящий графский сынок!" - говорила она. Её саму, когда она была маленькой, выгоняли из дома, просить милостыню. Она никак не могла решиться и целые дни просиживала под мостом, у реки. Слушая её рассказы об этом, я заливался горючими слезами..." 

Обстановка в доме Андерсенов была очень бедной, но в нём, благодаря стараниям матушки, всегда было очень Дом Андерсена в Оденсе. (Википедия)чисто. Красивые занавески, горшочки с прекрасными тюльпанами на окнах, затейливые резные фигурки, сделанные "золотыми" руками дедушки Андерсена, превращали его в настоящий "сказочный домик". Малышу было по-настоящему уютно и радостно в отчем доме, в обстановке заботы и безграничной любви

В те далёкие времена родной город писателя Оденсе был маленьким провинциальным городком. Жили в нём и богатые, и бедные люди. Красивые дома богатых находились, как и полагается, в центре города, а дома бедняков, к которым относилась и семья Андерсена, - ближе к окраинам. Даже фамилия  семьи с окончанием на "сен" указывала на низкое происхождения мальчика.

Маленький Ганс часто болел и обычно не участвовал в играх соседских мальчишек. К тому же он считал себя некрасивым и всегда стеснялся своё внешности. Самым любимым увлечением юного Андерсена были сказки. Да-да, сказки, которые рассказывали ему старухи - соседки и отец. Самыми интересными были сказки, рассказанные отцом, которые он сам слышал в детстве или прочитал в книгах. Старший Андерсен совсем не мечтал стать сапожником, он мечтал учиться и путешествовать. Но мечтам его не суждено было осуществиться. Очень часто вместе с сыном он гулял по тихим окрестностям родного Оденсе. Во время этих прогулок он и рассказывал мальчугану сказки. А вскоре и сам Ганс начал сочинять сказки о маленьком китайском принце, который должен был прорыть подземный ход, ведущий в Оденсе, и забрать Ганса с собой в Китай.

Но эти первые свои творения мальчик никому не рассказывал. Единственным слушателем этих забавных историй был старый кот. Маленького Андерсена никогда ни за что не наказывали и разрешали ему часами бродить по всему городу, разглядывая дома  и предаваясь своим фантазиям.

Одним из самых удивительных мест, которые привлекали внимание любознательного мальчика, был театр. Уже сам по себе факт существования театра в таком небольшом городке, как Оденсе, был очень необычен для того времени. И вот однажды мама Ганса получила за свою работу хорошие деньги и разрешила сыну купить билет в театр. В то время в Оденсе гастролировала труппа Королевского театра Копенгагена. Это событие перевернуло всю жизнь мальчика. Вернувшись домой после спектакля, он бросился сочинять свою пьесу. А потом появился целый театр, пьесы для которого сочинял сам Ганс. Он же мастерил декорации, вырезая чудные фигурки из бумаги, придумывал кукол, наряжая их в красивые платья. А наряды получались, действительно, замечательные. Такие, что родители решили: "Сын станет превосходным портным". Только мальчуган мечтал совсем о другом - он хотел стать артистом.

Недалеко от  семьи  Андерсена,  жила семья священника. Ганс Христиан был желанным гостем в этом доме. Здесь он впервые услышал слово "поэт", которое казалось ему каким-то загадочным и волшебным. Ганс знал очень много стихотворений и отрывков из различных произведений, а ещё у него был красивый певучий  голос, за который он даже получил прозвище "маленький соловей с острова Фюн". Благодаря этому его часто приглашали в богатые дома Оденсе, где он развлекал хозяев пением и чтением стихов.

Но в сказках не обходится без грустных событий. Так же случается и в жизни. В тихой и размеренной жизни семьи Андерсенов произошло событие, омрачившее детство юного Ганса. Началась война, и его отец  ушёл воевать в наполеоновской армии. Вот тут-то семье совсем стало худо.  Денег не хватало ни на одежду, ни на еду. Старший Андерсен вернулся с войны весь израненный и вскоре умер. Мальчику пришлось бросить школу и устроиться работать на фабрику. Так он хоть немного мог помочь маме.

Однако детские мечты и грёзы о театре не покидали Ганса. Долго он уговаривал маму, чтобы она отпустила его в Копенгаген. На вопрос матери:"Зачем?", он с завидным упорством отвечал: "Чтобы стать знаменитым!" В конце концов матушка согласилась. Она надеялась, что сын скоро вернётся.Гадкий утенок

Когда Гансу исполнилось четырнадцать лет, со скромным узёлком в руках  он попрощался с мамой и отправился  покорять столицу Дании - Копенгаген. Но стать актёром у Андерсена не получилось. Одна из актрис Королевского театра, которую он уговорил оценить его талант, очень долго смеялась, глядя на старания Андерсена. Но именно она пообещала юноше поговорить с директором лучшей школы Копенгагена, чтобы  Ганс продолжил свою учёбу. Так Андерсен оказался в школе для детей из богатых семей. Позднее  время обучения в этой школе Ганс Христиан вспоминал, как не самые лучшие дни в своей жизни. Ведь он был не только очень беден, но и отличался от учеников еще и тем, что был на два года старше их. Довольно часто ему приходилось терпеть насмешки и унижения от своих одноклассников... Вам ничего это не напоминает? Да, совершенно верно. Именно благодаря этим событиям в жизни писателя  появилась сказка "Гадкий утёнок"

Ганс Христиан усердно учился. Ему даже удалось стать учеником хормейстера, а позднее поступить в  школу пения и хор при театре. Но и здесь достичь больших успехов  ему не было суждено. К тому же и первые его пьесы режиссёры отказывались ставить в театре.

 Знакома ли вам пословица "Терпение и труд всё перетрут"?  Я уверена, что знакома. Только вот не знаю, была ли она известна Гансу Христиану Андерсену. Но в его очень непростой жизни всё получалось именно так, как в этой пословице. Усердная учёба, трудолюбие и стремление стать знаменитым - вот что помогло Андерсену окончить латинскую гимназию в Слагельсе, а позднее и Копенгагенский университет. Именно здесь Ганс Христиан был единодушно признан лучшим среди начинающих университетских поэтов. Прошло очень много времени, прежде чем литературные творения писателя получили признание.

Отцу Ганса Христиана Андерсена путешествовать по свету не пришлось. Зато сам Андерсен очень много путешествовал. Во время этих путешествий были созданы многочисленные пьесы  и стихи. А вот сказки появились гораздо позднее. Первый сборник сказок Андерсена был опубликован, когда писателю исполнилось 30 лет, и назывался он "Сказки, рассказанные детям". Сам Андерсен считал издательство сказок делом не очень серьёзным. И лишь позднее, когда  появились "Новые сказки", Андерсен понял, что это очень серьёзное дело. Сказки были переведены не несколько языков, в том числе и на русский. Он даже получил в подарок том своих сказок на русском  языке. А великий русский писатель Лев Николаевич Толстой, прочитав сказку "Пятеро из одного стручка", отозвался о ней так: "Какая озорная и мудрая сказка. Одной такой хватит, чтобы остаться в истории литературы"

Когда-то очень-очень давно матушке Андерсена гадала цыганка. В её гадании говорилось, что сын станет очень известным человеком. Предсказанию было суждено исполниться. Когда Ганс Христиан Андерсен вернулся в родной город, Оденсе встретил его фейерверком. Ещё при жизни писателя в Дании ему был установлен памятник. Кроме этого сказочник узнал, что его сказки принадлежат к числу наиболее читаемых сказок во всём мире.

Как часто случается так, что творения писателя становятся признанными только после того, как автора уже нет с нами. Судьба была благосклонна к Андерсену: из "Гадкого утёнка" ему суждено было превратиться в "Короля сказки". А одному из самых известных сказочных персонажей Андерсена установлен памятник в столице Дании - Копенгагене. Памятник этот стал настоящим символом Копенгагена. Я очень надеюсь, что вы узнали, о каком персонаже идёт речь...

Уже более 40 лет в День рождения сказочника  отмечается Международный День Детской книги. В этот день вручается премия лучшему сказочнику и лучшему художнику, который иллюстрирует  детские сказки.

 

 

      

Полезные ссылки:

Сказки Ганса Христиана Анадерсена. Сайт "Лукошко"

Александра Реброва "Самый любимый сказочник"

Н. Жуланова "Андерсен - Король сказки".

 Андерсен Ханс Кристиан.Сайт "Библиогид"

Константин Паустовский "Великий сказочник"

Биография. Ганс Христиан Андерсен.

Добрый волшебник из Дании. Детский сказочный журнал "Почитай-ка"

 

Интересное для детей на сайте Nachalka.com:

Вырезки из бумаги Г.Х. Андерсена (слайд-фильм Нуриевой Б.О.)

Мультфильмы по произведениям Г.Х.Андерсена

"Ангел"

"Гадкий утёнок"

"Ель"

"Девочка со спичками"

"Пастушка и трубочист"

"Русалочка"

"Соловей"

"Стойкий оловянный солдатик"

Во власти бумажек?

НСОТ, бесконечные аттестации, вал отчетности, необходимость подтверждать "бумажкой" все-все-все - с этим мы пришли к Году Учителя - учителя, собирающего бумажки.

В прошлом году мне пришлось подготовить внушительного вида портфолио, чтобы быть допущеной к детям (аттестация). А недавно нашла среди бумаг какую-то грамотку и поймала себя на мысли, что ее надо положить в портфолио - пригодится. Как-то не по себе стало.

После Литературного марафона мы получили немало писем. Не были редкостью и вопросы о "бумажках". И не то взрослых беспокоит, что до финиша не дошли, а то, что "бумажку" не получили. Как же так - участвовали ведь! Но разве дети не узнали нового, не создали то, чего раньше не умели?

Доводы приводятся самые разнообразные: "свидетельства нужны учителям для портфолио", "свидетельства нужны администрации для отчетности".  Мы взрослые люди, раз не сопротивляемся, значит, так тому и быть - это наш выбор. Причины у всех разные. Мы даже научились получать удовольствие от этой игры, размещая в блогах собственные дипломы и свидетельства.

Но эта "болезнь" - "заразна". Ею мы заражаем наших учеников, когда внушаем ребятам, что "свидетельства нужны им для портфолио". Но это нам они нужны - давайте будем честны. Это с нас требуют ксерокопии грамот и дипломов наших учеников.

Бум на портфолио учеников (а идея-то была хорошая!) вылился в коллекционирование наградных бумаг. Теперь участие или неучастие в конкурсах напрямую зависит от того, будут ли выданы свидетельства, сертификаты, дипломы.

- Я участвовал в литературных викторинах, а будут ли сертификаты за участие?
- Нет, сертификатов не будет - мы их и не обещали. А без сертификатов тебе участвовать не интересно?
- Викторины были очень интересными, много нового прочитал, узнал <...>. Спасибо. (из переписки после  викторины по творчеству Сладкова).

Не все ли равно, учатся наши дети "за конфеты", "за пятерки" или участвуют в конкурсах ради дипломов. Наша вина в том, что мы лишаем их удовольствия от процесса, ориентируя даже не столько на результат, сколько на внешнюю оценку и на "пряник".

Скоро на многих детских интернет-ресурсах начнутся акции к Дню Победы. Неужели участие или неучастие класса будет зависеть от статуса выдаваемой "бумажки"?

Интересный Бублик.

     Прочитала на "Началке" интересную обучалочку по созданию кластеров на bubbl.us. Решила тоже попробовать. Сначала сидела вечером и  пробовала делать кластеры сама, а потом возникла идея  составить такой кластер на уроке русского языка. Ни для кого не секрет, что наши современные дети лучше усваивают информацию визуально.Они заложники стремительного развития современной техники. Это, конечно, неправильно, но ведь можно отрицательный опыт переделать в положительный, который сделает обучение ребят более комфортным.     Мы  как раз начали изучать тему о правописании разделительного мягкого знака (2 класс).  Тема шла очень тяжело: никак не могли разобраться в структуре правила, да ещё и начало четверти.  И вот на следующий день я рассказала ребятам о кластерах и о программе bubbl.us. Детям очень понравилось название, и кто-то вдруг выкрикнул: "Бублик!". Все рассмеялись!Улыбаюсь Так ребята теперь ласково и называют эту программу" Бублик".Улыбаюсь

Конечно, первый раз мы делали кластер коллективно:

  • вспомнили правило;
  • разделили его на смысловые части и определили место каждого модуля в кластере;
  • потом определили цвет каждого модуля, например, модуль "после согласного"-синий, а "подчёркиваем"-зелёный и т.п.;
  • в процессе работы с практическими заданиями и упражнениями подобрали и добавили разные примеры.

      На перемене ребята столпились около моего стола и, затаив дыхание, следили за работой принтера. Когда кластер был готов, мы повесили его на информационный стенд для уроков русского языка и добавили сообщение в наш классный блог. Вот, что у нас получилось.

 

     На следующем уроке мы снова повторяли правило и тренировались в правописании. Поднятых рук уже было намного больше, хотя, на время повторения теории, я закрыла кластер на стенде. Наблюдала за ребятами и видела, что многие головы поворачивались в сторону стенда, только тогда, когда надо было вспомнить, как подчеркнуть орфограмму. Пользовались ребята кластером и при самоподготовке в ГПД.

     И последнее. Был  ещё один приятный момент Смешно. Ребята начали спрашивать, а будем ли мы ещё составлять на уроках кластеры-помощники, и как самому научиться делать "бублики". Решили все вместе, что этот наш опыт непоследний.


 

 

Литературный календарь. Юбилей сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"

  27 января 1832 года родился английский писатель, математик, логик Льюис Кэрролл.  Льюис Кэрролл - это псевдонимЛьюис Кэрролл, 1863 г. источник "Википедия писателя. Настоящее его имя - Чарльз Лютвидж Доджсон.

   Поводом для сегодняшнего  разговора об этом писателе послужил не только его день рождения, но и юбилей его замечательной сказки "Алиса в стране чудес". Но обо всём по порядку...

    Будущий писатель родился в семье священника в деревне Дарсбери английского графства Чешир. Он с отличием окончил Оксфордский колледж и, благодаря хорошим математическим способностям, был приглашён преподавать математику. И для того, чтобы стать членом колледжа, Доджсону пришлось принять сан священника. Это было обязательным условием для всех членов колледжа. Учителем математики он проработал более тридцати лет. Кроме этого Доджсон всю свою жизнь увлекался фотографией.

    Обязанности члена колледжа не очень обременяли молодого преподавателя, и  у него было достаточно времени, чтобы заниматься литературным творчеством. Так появились на свет первые юмористические стихи и короткие рассказы. Профессором Чарльз Доджсон  был довольно скучным. А студенты считали его лекции неинтересными. Но зато совсем другим он становился, придумывая свои рассказы.

   Труды, посвященные математике, он подписывал своим настоящим именем. Занимаясь преподаванием, Чарльз стал автором нескольких малоизвестных учебников по геометрии и логике. Как же появился псевдоним Льюис Кэрролл?

   Оказывается, издатель журналов и писатель Эдмунд Йетс предложил Чарльзу Доджсону придумать себе псевдоним. И, как сам писатель писал в своём дневнике, он предложил мистеру Йетсу несколько вариантов: . Все они появились благодаря "нелепой" игре со словами. Решено было остановиться именно на Льюисе Кэрролле. Дело в том, что первое имя "Чарльз" было дано ему в честь отца, а второе "Лютвидж" - в честь матери. Писатель перевел эти имена на латинский язык и поменял местами. Получилось "Каролюс Людвикус". Затем это имя было переведено на английский.

   А теперь обратимся к истории создания "Алисы в стране чудес". 2010 год является для этой книги юбилейным, поскольку впервые она былы издана в Англии в 1865 году. Но у неё есть ещё и день рождения...

   Из записей в "Дневниках" Льюиса Кэрролла можно найти свидетельство о том, что 4 июля 1862 года он вместе со своим приятелем - священником Робертом Даукортом и тремя дочками ректора Оксфордского колледжа отправились на лодочную прогулку по одному из притоков Темзы. Одну из девочек звали Алисой Лидделл.

   Алиса Лидделл. Фото Л.Кэрролла. Источник "Википедия"Во время прогулки десятилетняя Алиса всё время просила рассказать какую-нибудь историю. Вот Льюис Кэрролл и придумал историю про девочку Алису, которая бежит за Белым Кроликом и внезапно проваливается в глубокую кроличью нору. Нора эта выводит её в загадочную комнату с множеством закрытых дверей. История так понравилась "слушательницам", что, вернувшись с прогулки,  Алиса попросила Льюиса записать для неё эту историю. 

   13 ноября 1862 года Кэрролл приступил к написанию рукописи, которая первоначально имела название "Приключения Алисы под землёй". Об этом тоже есть запись в дневнике: "...начал писать сказку для Алисы. Надеюсь закончить к Рождеству". Но писателю пришлось несколько раз переписывать сказку. Окончательный вариант Льюис Кэрролл закончил в 1864 году, собственноручно проиллюстрировал её и подарил Алисе. На последнюю страницу рукописи он поместил фотографию семилетней Алисы Лидделл, ведь в сказке Алисе семь лет. 

   Первое издание сказки, которая теперь называлась "Алиса в стране чудес", как я уже упоминала выше, состоялось в 1865 году. Через шесть лет (в 1871году) было опубликовано продолжение сказки - "Алиса в Зазеркалье". Отзывы об "Алисе в стране чудес" были весьма различны. Одним она очень понравилась, другие же не нашли в ней ничего привлекательного.

    В России первое издание появилось в 1879 году под названием "Соня в царстве дива". Автор его неизвестен. Особого признания первоначальный "русский" вариант книги не получил. Нам эта сказка знакома благодаря переводу Бориса Заходера. Сейчас книга переведена на 125 языков.

   А что же стало с рукописным вариантом сказки.? В 1928 году Алиса Лидделл передала её на книжный аукцион Сотби. Вскоре  рукопись была продана за 15400 фунтов стерлингов и вместе со своим новым владельцем "уехала " в Америку. В 1948 году рукописная книга была выкуплена и передана в дар Великобритании. С тех пор она "проживает"  в Британском музее в Лондоне.

Полезные ссылки:

"Страна чудес мистера Кэрролла". Материалы детского электронного журнала "Почитай-ка"

Льюис Кэрролл - биография

Льюис Кэрролл. Великие сказочники

История создания книги.

Так возникла сказка о Стране чудес

Интересное для детей на сайте Nachalka.com:

Мультфильм по сказке Л.Кэрролла "Алиса в стране чудес"

Мультфильм по сказке Л.Кэрролла "Алиса в Зазеркалье"

Синдикация материалов
Rambler's Top100 Каталог сайтов 'Российское образование в сети' Союз образовательных сайтов Рейтинг@Mail.ru KINDER.RU - Интернет для детей